Военное правосудие, цельное и беспристрастное

Альберто Гонзалес

В свободной трибуне, опубликованной 30 нояб­ря 2001 года газетой «Нью-Йорк тайме»1, Альбер­то Гонзалес, юридический консультант Джорджа Буша, защищает президентский декрет о создании военных комиссий, который он сам и составлял.

Как и ряд предшествовавших ему президентов, президент Буш воспользовался своей властью, чтобы создать военные комиссии, чьей обязан­ностью будет судить принимавших участие в войне и совершивших военные преступления пред­ставителей вражеской стороны. При соответ­ствующих обстоятельствах эти комиссии обес­печивают значительные преимущества по срав­нению с гражданскими судами. Они позволяют американским судьям, присяжным заседателям и другим работникам органов правосудия избе­гать серьезного риска, с которым они подчас сталкиваются в процессах по терроризму. Они

1 MartialJustice, Full and Fair Альберто Гонзалеса (Alberto Gonzales) в The New York Times от 30 ноября 2001 г.; http: //www.nytimes. com

239

 


 

позволяют правительству использовать секрет­ные сведения как элемент доказательств, не ком­прометируя разведслужбы или вооруженные силы. Они могут оперативно вершить суд непо­средственно рядом с зонами, где сражаются наши вооруженные силы, без необходимости тратить годы на предваряющие процесс процедуры и на следующие за ним обжалования.

Они также могут опираться в принятии ими решений на множество элементов существенных доказательств. Например, часто обстоятельства в зоне военных действий делают невозможным со­блюдение всех, выдвигаемых гражданскими суда­ми, требований по аутентификации документов, тогда как документы, обнаруженные в логовах сети «Алъ-Каида» в Кабуле, могут быть осново­полагающими для принятия решений о виновнос­ти членов ячеек сети, скрывающихся на Западе.

Некоторые парламентарии и некоторые анар­хисты продолжают проявлять скепсис относи­тельно военных комиссий. Их критика, при всей ее благонамеренности, ошибочна, поскольку осно­вывается она на ложном понимании того, что президентский декрет предусматривает и каким образом он будет приведен в действие.

Этот декрет касается только военных преступ­ников из числа иностранцев, воюющих на стороне врага; он не применяется к гражданам Соединен­ных Штатов, ни даже к вражеским солдатам, блю­дущим военное право. В силу этого декрета, прези­дент может направить в вышеуказанные военные комиссии только лишь иностранных подданных,

240

 

являющихся членами «Алъ-Каиды» или других тер­рористических организаций, занимающихся подрыв­ной деятельностью против Соединенных Штатов, или же активно их поддерживающих. Президент обязан принять решение о том, будет ли соответ­ствовать интересам Соединенных Штатов то, что эти люди подвергнутся суду военной комиссии, при этом обвиняться они должны в действиях, противоречащих международному военному праву, таких как нападение на гражданских лиц, попыт­ка смешаться с гражданским населением или от­каз от открытого ношения оружия. Вражеские во­енные преступники не имеют права на такую же процедурную защиту, как нарушители нашего на­ционального законодательства.

Процессы в военных комиссиях не тайны. Дек­рет Президента разрешает Министру обороны предусматривать закрытые судебные заседания для обеспечения секретности информации. Но он не требует, чтобы какие-либо процессы или ка­кие-либо части процессов происходили бы тай­но. Процессы перед военными комиссиями будут проходить открыто для общественности по мере возможности, в соответствии с тем, на­сколько это будет совместимо с неотложными мерами по национальной безопасности. Призрак множества тайных процессов, красочно распи­санный определенными критиками, не представ­ляет собой верного отображения ни самого дек­рета, ни намерений президента.

Конкретно же, декрет требует того, чтобы каждый процесс перед военной комиссией был бы

241

 


 

целостным и беспристрастным. Всякий, судимый военной комиссией, будет осведомлен о предъяв­ляемых ему обвинениях, будет обеспечен компе­тентным адвокатом, и ему будет позволено осу­ществить свою защиту. Военная юридическая система Соединенных Штатовлучшая в мире. Она известна своими традициями, состоящими в запрете какого-либо вмешательства со сторо­ны командования, влияющего на ход процесса, в предоставлении компетентных и добросовест­ных адвокатов для защиты и в гарантии беспри­страстности. Во время Второй мировой войны военные комиссии оправдывали даже некоторых немецких и японских обвиняемых. Говорить, что эти комиссии смогут обеспечить только некую пародию правосудия, как при диктаторских ре­жимах, является оскорблением нашей юриди­ческой военной системы.

Декрет сохраняет возможность юридического контроля комиссий гражданским судом. В силу этого декрета, всякий арестованный, заключен­ный или судимый в Соединенных Штатах воен­ной комиссией, сможет оспаривать компетент­ность этой комиссии, подавая обжалование habeas corpus в федеральный суд. Редакция данного дек­рета подобна редакции изданного президентом Франклином Рузвельтом декрета о военных три­буналах, который Верховный суд трактовал как разрешающий юридический контроль посредством обжалования habeas corpus.

Военные комиссии соответствуют историчес­ким и конституционным традициям Соединен­ных Штатов. Военная комиссия судила агентов

242

 

конфедератов, переодевшихся в гражданскую одежду, чтобы проникнуть в Нью-Йорк и под­жечь его. Военные комиссии судили нацистских диверсантов, переодетых в гражданское и выса­дившихся на Лонг-Айленде (остров неподалеку от Нью-Йорка) во время Второй мировой войны с на­мерением напасть на американские военные за­воды. Верховный суд регулярно принимал реше­ния о том, что использование таких комиссий со­ответствует закону.

Военные комиссии не посягают на конститу­ционные ценности относительно общественных свобод или разделения властей; они их, напротив, защищают и гарантируют то, что Соединенные Штаты могут вести войны с внешними врагами и их побеждать. Во имя защиты нашей страны президент Буш справедливо стремится применять все законные средства, имеющиеся в его распоря­жении. Военные комиссии представляют одно из этих средств, и их разумное применение позволит сохранить безопасность и свободу американцев.

 

 

Список девятнадцати камикадзе, опубликованный ФБР

Рейс 11 «Америкэн Эрлайнз»

(врезавшийся в Северную башню

Всемирного торгового центра)

1) Сатам М. А. Аль Сюками вероятно, подданный Саудовской Аравии; используемая дата рождения: 28 июня 1976 года; последний известный адрес: Объединенные

Арабские Эмираты.

2) Уалид М. Алыдехри

вероятно, подданный Саудовской Аравии;

используемые даты рождения: 13 сентября 1974 года, 3 марта 1976 года, 8 июля 1977 года, 20 декаб­ря 1978 года, 11 мая 1979 года, 5 ноября 1979 года;

проживал в Голливуде1 (Флорида), Орландо (Флорида), Дэйтон-Бич (Флорида);

известен как летчик.

3) У аил М. Альшехри

используемая дата рождения: 1 сентября 1968 года; проживал в Голливуде (Флорида) к Ньютоне (Массачусетс);

известен как летчик.

1 Имеется в виду Голливуд во Флориде, а не квартал Гол­ливуда в Лос-Анджелесе (Калифорния), где находятся круп­нейшие киностудии.

244

 

4) Мохамед Атта

вероятно, подданный Саудовской Аравии;

используемая дата рождения: 1 сентября 1968 года;

проживал в Голливуде (Флорида), Корал-Спрингз (Флорида) и Гамбурге (Германия);

известен как летчик.

Также известен под именами: Механ Атта, Мо-хаммад Эль Амир, Мухаммад Атта, Мохамед Ель Саед, Мохамед Эльсаед, Мухаммад Мухаммад Аль Амир Ауаг Аль Сайид Атта, Мухаммад Му­хаммад Аль-Амир Ауаг Аль Сайад

5) Абдулазиз Аломари

вероятно, подданный Саудовской Аравии; используемые даты рождения: 24 декабря 1972 года и 28 мая 1979 года;

проживал в Голливуде (Флорида); известен как летчик.

Рейс 175 «Юнайтед Эрлайнз» (врезавшийся в Южную башню Всемирного торгового центра)

1) Маруан Аль-Шеххи

используемая дата рождения: 9 мая 1978 года;

проживал в Голливуде (Флорида);

известен как летчик;

также известен под именами: Маруан Юсиф Мухаммад Рашид Аль-Шехи; Маруан Юсиф Му­хаммад Рашид Лакраб Аль-Шиххи; Абу Абдулла.

2) Фаез Рашид Ахмед Хассан Аль Куади Бани-хаммад

проживал в Дельрей-Бич (Флорида);

245

 


 

также известен под именами: Фаез Ахмад, Ба-нихаммад Фаез Абу Дхаби Банихаммад, Фаез Ра-шид Ахмед, Банихаммад Фаез, Расид Ахмед Хас-сен Алькади, Абу Дхаби Банихаммад, Ахмед Фаез, Фаез Ахмед

3) Ахмед Альгхамди

также известен под именем: Ахмед Садах Аль­гхамди

4) Хамза Альгхамди

проживал в Дельрей-Бич (Флорида);

также известен под именами: Хамза Аль-Гхам-ди, Хамза Гхамди, Хамзах Альгхамди, Хамза Аль­гхамди Салех.

5) Моханд Алынехри

проживал в Дельрей-Бич (Флорида); также известен под именами: Мохаммед Аль-шеххи, Мохамд Алынехри, Мохальд Алыпехри

Рейс 77 «Америкэн Эрлайнз» (рухнувший на Пентагон)

1) Халид Альмихдхар

вероятно, подданный Саудовской Аравии;

проживал в Сан-Диего (Калифорния) и в Нью-Йорке;

также известен под именами: Саннан Аль-Мак-ки, Халид Бин Мухаммад, Аддаллах Аль-Михд-хар, Халид Мохаммад Аль-Сакаф.

2) Мажед Мокед

вероятно, подданный Саудовской Аравии; также известен под именами: Мажед М. ГХ Мо­кед, Мажед Мокед, Мажед Машаан Мокед.

246

 

3) Науаф Альхазми

вероятно, подданный Саудовской Аравии;

проживал в Форт Ли (Нью-Джерси), Уэйн (Нью-Джерси) и в Сан-Диего (Калифорния);

также известен под именами: Науаф Аль-Хаз-ми, Науаф Аль Хазми, Науаф М. С. Аль Хазми

4) Салем Альхазми

вероятно, подданный Саудовской Аравии; проживал в Форт Ли (Нью-Джерси), Уэйн (Нью-Джерси).

5) Хани Ханжур

проживал в Фениксе (Аризона) и в Сан-Диего (Калифорния);

также известен под именами: Хани Салех Ханжур, Хани Салех, Хани Ханжур, Хани Салех X. Ханжур.

Рейс 175 «Юнайтед Эрлайнз»

(взорвавшийся в воздухе над Стоуни Крик Тауншип)

1) Саед Альгхамди

проживал в Дельрей-Бич (Флорида);

также известен под именами: Абдул Рахман Саед Альгхамди, Али С Альгхамди, Аль-Гамди; Саад М. С. Аль Гхамди, Садда Аль Гхамди, Са-хед Аль-Гхамди, Сид Аль Гхамди.

2) Ахмед Ибрахим А. Аль Хазнауи вероятно, подданный Саудовской Аравии; используемая дата рождения: 11 октября 1980 года; проживал в Дельрей-Бич (Флорида);

также известен под именем: Ахмед Альхазнауи.

247

 


 

3) Ахмед Альпами

проживал в Дельрей-Бич (Флорида); также известен под именем: Али Ахмед Аль­пами, Ахмед А. Аль-Нами, Ахмед Аль-Науи.

4) Зиад Самир Джаррах известен как летчик;

также известен под именами: Зиад Джаррахи, Зиад Самр Джаррах, Зиад С. Джаррах, Зиад Джар­рах Джаррат, Зиад Самир Джаррахи.

 

Расшифровка видеокассеты

Усамы бин Ладина, опубликованная

Министерством обороны

Вступительная заметка Министерства обороны

Министерство обороны распространило видео­кассету главаря сети «Аль-Каида», Усамы бин Ладина, в которой последний говорит о террори­стических нападениях, осуществленных 11 сен­тября против Всемирного торгового центра и Пен­тагона, во время посещения его неизвестным шей­хом, которое имело место, по всей видимости, в середине ноября в Кандагаре.

Видеокассета и ее перевод на английский язык были опубликованы 13 сентября в Вашингтоне. На видеозаписи посредственного качества можно видеть Усаму бин Ладина, говорящего о разрушениях, на­несенных рейсовыми самолетами, врезавшимися в башни-близнецы Всемирного торгового центра.

«Мы просчитали заранее, - - говорит он, -число жертв и убитых со стороны врага, в зави­симости от расположения башен. Мы просчита­ли, что поражены будут три-четыре этажа. (Неразборчиво.) Поскольку у меня есть опыт в этой области, я думал, что пожар, вызванный сгорани-

249

 


 

ем горючего самолета расплавит металлические конструкции здания и приведет к обрушению по­раженной части, но только вышерасположенных этажей. Это все, на Что мы надеялись».

Кроме того, бин Ладин объясняет, что террористы «Аль-Каиды», осуществившие теракты 11 сентяб­ря, были осведомлены, при отправлении их в Со­единенные Штаты, что они будут принимать учас­тие в выполнении такого задания, которое сделает из них мучеников, но что они получили подробные инструкции по операции только лишь незадолго до посадки в самолеты в день теракта. Он уточняет, что террористы, пилотировавшие самолеты, не были знакомы с другими бывшими с ними террористами.

В сопровождающей расшифровку записке Ми­нистерство обороны уточняет, что американские военные обнаружили эту видеокассету в конце но­ября в Джелалабаде (Афганистан). В помещенном в приложения документе, озаглавленном «Ярмар­ка вопросов», Министерство обороны указывает на возможность того, что кассета эта была забыта по неосмотрительности кем-то, кто должен был скоропостижно ретироваться, или же что она была оставлена преднамеренно.

Транскрипция видеозаписи по-арабски и ее пе­ревод на английский были выполнены двумя неза­висимыми переводчиками. Их версии были затем сопоставлены с версиями, выполненными перевод­чиками федеральной администрации, причем не было обнаружено никаких расхождений.

Ниже приведена французская версия транскрип­ции, переведенной первоначально на английский

язык.

250

 

Расшифровка видеозаписи Усамы бин Ладина

В середине ноября Усама бин Ладин держал речь перед своими приспешниками в помещении какого-то здания, находившегося, вероятно, в Кан­дагаре (Афганистан). Была произведена видеоза­пись его речей с его согласия и с согласия присут­ствовавших при этом.

Видеозапись длится примерно час и состоит из трех частей: первая - - посещение несколькими людьми места, где упал американский вертолет, в провинции Газни (около 12 минут), и две части, посвященные визиту, нанесенному Усаме бин Ла-дину и его приспешникам неизвестным шейхом, нижние конечности которого казались парализован­ными. Визит, вероятно, проходил в семейном пан­сионе в Кандагаре. Последовательность событий на видеокассете изменена: окончание визита Уса­мы бин Ладина располагается в начале видеозапи­си, посещение места падения вертолета - - в сере­дине, а начало визита Усамы бин Ладина начина­ется примерно на 39-й минуте с начала просмотра кассеты. В транскрипции был восстановлен есте­ственный хронологический порядок.

По причине посредственного качества записи на кассете в транскрипции не переводились сло­во в слово все высказывания, произнесенные во

251

 


 

время этого собрания, но скорее отмечались смыс­ловые послания и полезная информация).

Первая часть визита Усамы бин Ладина, запи­санная начиная с тридцать девятой минуты от начала кассеты.

(Начало расшифровки)

Шейх: (неразборчиво) Вы нам дали оружие, вы нам дали надежду, и мы благодарим Аллаха за это. Мы не хотим отнимать у вас много време­ни, но братья могут всегда договориться. Люди нас теперь больше поддерживают; даже те, кто нас раньше и не поддерживал, сейчас нас поддер­живают больше других. Я не хотел отнимать у вас много времени. Мы славим Аллаха, мы славим Аллаха. Мы приехали из Кабула. Мы очень рады посетить вас. Да благословит вас Аллах, как у вас дома, так и в лагере. Мы попросили шофера нас подвезти; была ночь полнолуния, по милости Аллаха. Поверьте, это не в поле. Старики... все славят то, что вы сделали, вы сделали великое дело, благоволением Аллаха. В том указание Ал­лаха и благословенный плод джихада.

Бин Ладин: Хвала Аллаху! Какую позицию там (в Саудовской Аравии) заняли мечети?

Шейх: Честно говоря, очень положительную. Шейх Аль-Бахрани (фонетически) произнес нам прекрасную проповедь в своем классе, после мо­литв на закате. Она была записана на видеокас-

252

 

сету, и я должен был привезти ее с собой, но, к сожалению, я должен был выехать поспешно.

Бин Ладин: В день событий?

Шейх: В самый момент атаки на Соединен­ные Штаты, в тот самый момент. Он (Бахра-ни) произнес очень впечатляющую проповедь. Хвала Аллаху за все его благодеяния. Он первым писал в момент войны. Я посетил его два раза в Аль-Казиме.

Бин Ладин: Хвала Аллаху!

Шейх: Вот о чем попросил я Аллаха. Он (Бах-рани) сказал молодежи: «Вы хотите стать му­чениками и вы спрашиваете, куда вы должны отправиться (чтобы стать мучениками)?» Аллах побуждал их туда отправиться. Я попросил Ал­лаха дать мне возможность удостоверить ис­тину перед лицом неправедного властителя. Мы попросили Аллаха защитить его и сделать из него мученика, после того как он издал первую фатву (религиозный декрет). Как вы знаете, его задер­жали, чтобы допросить. Когда его вызвали и по­просили подписать, он сказал: «Не теряйте зря времени, у меня есть еще одна фатва. Если хо­тите, я могу их подписать обе сразу».

Бин Ладин: Хвала Аллаху!

Шейх: Позиция его действительно очень об­надеживающая. Когда я его посетил первый раз

253

 


 

полтора года тому назад, он спросил меня: «Как поживает шейх бин Ладин?» Он передает вам свой дружеский привет. Что же в отношении шейха Сулаймана Улвана, он сделал прекрасную фатву, да благословит его Аллах. Чудом я его услышал на волнах радиостанции Корана. И это странно, потому что он (Улван) пожертвовал своим постом, который может быть приравнен к посту директора. Все записали слово в слово. Братья прослушали его подробно. Я прослушал его вкратце перед полуденными молитвами. Он (Ул­ван) сказал, что это - - джихад (священная вой­на) и что люди эти не были невинными (жертвы Всемирного торгового центра и Пентагона). Он принес клятву Аллаху. Это было передано шейху СулаймануАлю (Омар). Да благословит его Аллах.

Бин Ладин: А что шейх Аль (Райан)?

Шейх: Честно говоря, я с ним не встречался. Я был очень ограничен в передвижениях.

Бин Ладин: Да благословит вас Аллах. Добро пожаловать.

Шейх: (описывая совершенную им поездку, что­бы принять участие в собрании): Нас ввезли тай­но. Я думал, что мы соберемся в разных пещерах внутри гор, и я был очень удивлен, оказавшись в семейном пансионе, очень чистом и комфортабель­ном. Хвала Аллаху! Мы также узнали, что это езопасное надежное место, благодарение Алла­ху. Место чистое, и нам здесь очень удобно.

254

 

Бин Ладин: (Неразборчиво.) Когда кто-либо ви­дит сильную лошадь и слабую лошадь, обычно нравится сильная лошадь. Здесь одна цель: те, кто хотят, чтобы люди молились Господу, не следуя этой доктрине, последуют доктрине Ма­гомета, да будет мир с ним.

(Затем Усама бин Ладин цитирует не полнос­тью несколько коротких стихов «Хадита» (пове­ствования о жизни Магомета.)

Бин Ладин: Молодые люди, выполнившие опе­рации, не признавали «фикх» (исламское право­судие) в общенародном понимании, но признава­ли «фикх», данный пророком Магометом. Эти молодые люди (неразборчиво) своими действия­ми в Нью-Йорке и в Вашингтоне, скажем, произ­несли речь, которая затмила все речи, произне­сенные где бы то ни было в мире. И этот призыв был понят как арабами, так и неарабами, даже китайцами. Об этом как раз и говорят средства массовой информации. Некоторые из них оповес­тили о том, что в Голландии в (исламских) цент­рах число принявших ислам в течение дней, пос­ледовавших за операциями, превышало число лю­дей, принявших ислам за последние одиннадцать лет. Я слышал по исламскому радио как кто-то, имеющий школу в Соединенных Штатах, гово­рил: «У нас не хватает времени для того, чтобы удовлетворить спрос всех тех, кто ищут ислам­ские книги для ознакомления с исламом». Это со­бытие заставило людей думать (о настоящем исламе), что очень благотворно для ислама.

255

 


 

Шейх: Сотни людей сомневались относитель­но вас и только немногие шли за вами, до того как произошло это громадное событие. Теперь, сотни людей идут, чтобы присоединиться к вам. Помню я об одном видении шейха Салиха Аля (Шуайби). Он сказал: «Произойдет что-то вели­кое, и люди сотнями направятся в Афганистан». Я спросил его: «В Афганистан?» Он мне отве­тил утвердительно. По его мнению, те, кто не пойдут, - - лишь слабые духовно и лжецы (лице­меры). Я помню, как он сказал, что сотни людей направятся в Афганистан. Ему это привиделось год тому назад. Это событие производит разде­ление между различными типами последователей.

Бин Ладин: (Неразборчиво.) Мы просчитали за­ранее число жертв и убитых со стороны врага, в соответствии с расположением башен. Мы просчитали, что поражены будут три-четыре этажа. Я был настроен оптимистичнее всех (не­разборчиво).

Поскольку у меня есть опыт в этой области, я думал, что пожар, вызванный сгоранием горюче­го самолета расплавит металлические конструк­ции здания и приведет к обрушению пораженной части, но только вышерасположенных этажей. Это было все, на что мы надеялись.

Мы были в (неразборчиво), когда произошло это событие. Нас оповестили уже с предыдуще­го четверга, что событие произойдет в этот день. Закончив нашу дневную работу, мырасполо-

256

 

жияисъ у радиоприемника. Было 5 часов 30 ми­нут по местному времени. Со мною был Ахмад Абу-алъ (Хаир). Тут же они сказали, что само­лет врезался во Всемирный торговый центр.

Мы поймали другую радиостанцию, чтобы по­слушать новости из Вашингтона. Шла нормаль­ная передача новостей, и о нападении сообщили только в конце. Журналист объявил, что самолет только что врезался во Всемирный торговый центр.

Шейх: Хвала Аллаху!

Бин Ладин: Спустя некоторое время они объя­вили, что еще один самолет врезался во Всемир­ный торговый центр. Братья, услышавшие эту новость, были вне себя от радости.

Шейх: Я сидел и слушал новости. Мы ни о чем особенном не думали, вдруг, по милости Аллаха ы рассуждали о причинах того, почему у нас ни­чего нет, - - и приходит новость, и все обезумели от радости, и все, до самого завтрашнего дня, го­ворили о том, что произошло. Мы остались слу­шать новости до 4 часов. Каждый раз новости не­множко отличались от предыдущих, все были ве­селы и восклицали: «Аллах велик!», «Аллах велик!», «Хвала Аллаху!», «Возблагодарим Аллаха!» Я ра­довался ликованию моих братьев. В этот день мы беспрерывно получали поздравления по теле­фону. Мать без конца отвечала по телефону. Бла­годарение Аллаху. Аллах велик, возблагодарим же Аллаха!..

257


 

Победа чистая и несомненная. Аллах даровал нам... эту честь... и благословение его пребудет с нами, и будут еще другие победы в течение этого святого месяца рамадана. На это все надеялись. Благодаря Аллаху, Америка вышла из своих пещер. Мы нанесли по ней первый удар, а следующий раз мы по ней ударим руками верующих, правоверных, самых крепко убежденных верующих. Именем Аллаха, это великое дело. Аллах готовит вам ве­ликое вознаграждение за эту работу. Извините, что говорю в вашем присутствии, но это только мысли, только мысли. Именем Аллаха, воплоща­ющего в себе все хорошее. Я живу в радости, в радости... Давно уже я себя так хорошо не чув­ствовал. Я вспоминаю слова Алъ-Раббани. Он го­ворил, что они сформировали против нас коали­цию этой зимой, вместе с неверными, такими как турки и всякие другие, даже и другие арабы. Они нас окружают... как во времена Магомета. Имен­но так все и происходит сегодня. Но он успокоил своих верующих, говоря им: «Ситуация обернется против них». Это милость, благословение для нас. Это вернет нам людей. Видите его мудрость. И Аллах благословит его. Придет день, и символы ислама поднимутся, и будет как во дни Алъ-Муд-жахидина и Алъ-Анзара (первые годы ислама). И победа всем, следующим за Аллахом. И наконец, он сказал, это как в давние времена, во времена Абу Бакра, Отмана, Али и других. В эти дни, в нашу эпоху, это будет самым великим джихадом в истории ислама и сопротивления неправедных. Именем Аллаха, мой шейх. Мы поздравляем вас с вашим великим свершением. Хвала Аллаху!

258

 

Бин Ладин: Абдаллах Аззам, да благословит Ал­лах его душу, сказал мне ничего не записывать (неразборчиво). Я подумал, что это добрый знак и что Аллах нас благословит (неразборчиво).

Абу-Аль-Хазан ь-(Масри) выступил по теле­каналу «Алъ-Джазира» за несколько дней до того и сказал американцам: «Если вы настоящие муж­чины, придите сюда схватиться с нами». (Нераз­борчиво.)

Он мне сказал год тому назад: «Я видел во сне, что мы принимали участие в футбольном матче против американцев. Когда члены нашей коман­ды вышли на поле, они все были летчиками!» Он сказал: «Я даже спросил себя, это футбольный матч или матч летчиков. Наши игроки были лет­чиками». Он (Абу-Аль-Хазан) ничего не знал об операции, до того как услышал о ней по радио. Он говорил, что матч продолжался и что мы вы­играли. Это было для нас хорошим предзнамено­ванием.

Шейх: Хвала Аллаху!

Неопознанное лицо, вне поля видимости ка­меры: Абд Аль Рахман Aль-(Гхамри) сказал, что ему было видение перед операцией: самолет вре­зался в здание на большой высоте. Он не был в курсе.

Шейх: Хвала Аллаху!

Сулайман (Абу Гуаитх): Я сидел с шейхом в одной комнате, а потом вышел в другую, где был

259

 


 

телевизор. По телевидению говорили про значи­тельное событие. На экране была египетская семья, раположившаяся в своей гостиной, они разразились радостью. В субтитре говорилось: «За детей Аль Аксы Усама бин Ладин провел опе­рацию против Америки». Я тогда вернулся к шей­ху (то есть к бин Ладину), сидевшему в другой комнате в компании пятидесяти-шестидесяти соратников. Я хотел сказать ему о том, что я только что увидел, а он сделал мне жест рука­ми, как бы говоря: «Знаю, знаю...»

Бин Ладин: Он не был в курсе операции. Далеко не все были в курсе. (Неразборчиво.) Мохаммед (Атта) из египетской семьи (то есть входящий в египетскую группу «Аль-Каиды») был ответ­ственным групп.

Шейх: Самолет, врезающийся в большое зда­ние, - это вряд ли кто мог себе вообразить. Отличная работа. Он был одним из самых набож­ных в организации. Теперь это мученик. Да бла­гословит его душу Аллах.

Шейх (намекая на сны и видения): Самолет, который он видел таранящим здание, раньше видел не один человек. Один правоверный все ос­тавил, для того чтобы прийти сюда. Он сказал мне: «У меня было видение. Я был в большом са­молете, длинном и широком. Я нес его на своих плечах и сошел с дороги в пустыню где-то полки­лометра. Я тащил на себе самолет». Я выслушал его и помолился Аллаху, чтобы он помог ему. Дру-

260

 

гой человек сказал мне, что видел его в прошлом году, но я не понимал его и сказал ему об этом. Он ответил: «Я видел людей, отправлявшихся в джихад... и они собрались вместе в Нью-Йорке... в Вашингтоне и в Нью-Йорке». Я сказал: «О чем ты говоришь?» Он мне сказал, что самолет врезался в здание. Это было в прошлом году. Тог­да мы не придали этому большого значения. Но когда события состоялись, он пришел ко мне и сказал: «Вы видели... Странно это». Я знаю еще одного человека... Боже мой... он говорит, что клянется Аллахом, что его жена видела это про­исшествие за неделю до того. Она видела, как самолет врезался в дом... Это невероятно, Боже мой!

Бин Ладин: Те братья, которые провели опера­цию, знали лишь, что они должны будут совер­шить мученическую операцию, и мы попросили каждого из них отправиться в Америку, хотя они ничего не знали об операции, ни единого слова. Они были натренированы, номы им ничего не раскры­вали про операцию до того момента, когда они были уже на месте и готовились к посадке в само­леты.

Бин Ладин: (Неразборчиво.) Потом он сказал: «Те, кто были натренированы на пилотирование самолетов, не знали друг друга. Группы не были знакомы между собой (неразборчиво)».

(Кто-то из присутствующих просит бин Лади-на рассказать шейху о сне Абу-Дауда.)

261

 


 

Бин Ладин: Мы были в лагере одного защит­ника, одного из братьев в Кандагаре. Этот брат принадлежит к большинству среди группы. Он подошел ко мне и рассказал, что видел во сне боль­шое здание в Америке и что в том же сне он ви­дел, как Мухтар обучает их каратэ. Тогда я ис­пугался, что раскроется наша тайна, если все начнут видеть подобные сны. Я прекратил раз­говор. И я сказал ему, что если он увидит еще какой-нибудь сон, не говорить о нем никому, по­тому что люди разозлятся на него.

(Слышно еще одного человека, рассказываю­щего сон, в котором он видел два самолета, вре­зающихся в большой дом).

Бин Ладин: Их охватила безумная радость, когда первый самолет врезался в здание, а я им сказал: «Будьте терпеливы».

Интервал между первым и вторым самолетом, врезавшимися в башни, был в двадцать минут, а между первым самолетом и тем, что рухнул на Пентагон, был в один час».

Шейх: Они (американцы) были в ужасе и ду­мали, что произошел государственный перево­рот.

(Айман Аль-Завахири чествует бин Ладина за его хорошую осведомленность в информации, по­являющейся в СМИ. Затем он говорит, что это -

262

 

первый раз, когда они (американцы) почувство­вали себя в опасности.)

(Бин Ладин читает наизусть стихотворение ) (Конец записи визита бин Ладина. Фильм о по-щении места падения вертолета следует за сти­хотворением.)

(Конец расшифровки.) (Конец текста.)

 


 

  

 

 

 

 

Начало сайта